
唐山阿嫂 / China Wife, 椰林月 / Moon Over Malaya (1957)
唐山阿嫂 / CHINA WIFE (1957) Original film title in Chinese: 唐山阿嫂 Tang shan a-sao Alternative English title: She Married an Overseas Chinese Directed by Chan Man 陈文 Written by Chor Yuen 楚原 Language: Cantonese dialect Starring: Patrick Tse Yin 谢贤, Patsy Kar Ling 嘉玲, Nam Hung 南红, Keung Chung-ping 姜中平 Produced by Kong Ngee Film Company 光艺制片公司 椰林月/ MOON OVER MALAYA (1957) Original film title in Chinese: 椰林月 Ye lin yue Alternative English title: The Whispering Palm Directed by […]
Categories: Chinese (Cantonese), Hong Kong, Narrative Feature • Tags: 1957, 26th October 1956 riots, Adis Road, Anderson Bridge, Ascott Raffles Place, Asia Insurance Building, Aurora Department Store, Bandstand, Bank of China Building, Beancurd Street, Blood Stains the Valley of Love, Botanic Gardens, Bowyer Block, Bukit Gombak, Bukit Pasoh Road, Bukit Timah Road, Bukit Timah Turf Club, Cathay Building, Cathay Theatre, Causeway, Chan Man, Changi Prison, China Wife, Chinatown, Chor Yuen, Chun Kim, Church of St Teresa, City Hall, Clifford Pier, Collyer Quay, Cook Street, 秦剑, Elgin Bridge, Esplanade Park, 适可俱乐部, 胡茄, 陈文, 血染相思谷, 谢贤, 豆腐街, Fullerton Bay Hotel, Fullerton Building, Fuyong Estate, Great World Amusement Park, Haw Par Villa, Ho See Seng Tong, Hong Lim Complex, Hwa Chong Institution, Kampong Bahru Road, Keretapi Tanah Melayu, Keretapi Tanah Melayu Berhad, Keung Chung-ping, King Albert Park, Kong Ngee, Kong Ngee Film Company, KTM, Kwang Tung Hui Kuan, Lam Choon Rubber Factory, Lee Kong Chian, Lu Tiok Club, Malayan Railway, Merdeka Bridge, Meyer Road, Molly Wu Kar, Moon Over Malaya, Mount Faber, Mount Sophia, Murray Street, Nam Hung, Nan Hwa Girls’ School, Nanyang Trilogy, National Art Gallery, Neil Road, Nicoll Highway, North Bridge Road, Ocean Building, Old Sea View Hotel, Padang, Patrick Tse Yin, Patsy Kar Ling, Peach Garden, Queen Elizabeth Walk, Raffles Place, Rail Corridor, Robinson, Sak Kho Club, SGH Museum, She Married an Overseas Chinese, Shenton Circus, Shenton Way, Shuang Lin Monastery, Singapore Bund, Singapore Chinese Middle Schools Students’ Union, Singapore General Hospital, Singapore Harbour, Singapore Turf Club, Siong Lim Si Buddhist Temple, Sri Mariamman Temple, student activism, student riots, Supreme Court, Tan Kah Kee, Tan Kim Seng Fountain, Tanjong Pagar Container Terminal, Tanjong Pagar Railway Station, Tanjong Pagar Road, Telok Ayer Market, The Cathay, The Chinese High School, The Whispering Palm, Tiger Balm Gardens, Tras Street, truss bridges, Upper Bukit Timah Road, Upper Chin Chew Street, Woodlands – Johor Bahru Causeway, Woodlands Checkpoint, Woodlands Police Station, 光艺制片公司, 华侨中学, 南红, 南华女学校, 南洋华侨中学, 南洋三部曲, 友竹俱乐部, 双林寺, 唐山阿嫂, 嘉玲, 姜中平, 广东会馆, 椰林月, 楚原, 海外寻夫, 海天游艺会, 何思成堂, 侨星大旅店